Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة الكمية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قائمة الكمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 23 sospechosos son muchos...
    23مشتبه به - ,قائمة طويلة كم برأيك
  • ¡Listo! ¡Me encanta la lista de "Cosas para hacer"!
    انتهى العمل , كم أحب قائمة المهام
  • En un análisis de la relación entre el costo y la eficacia de las DCR ya existentes deben tenerse en cuenta los aspectos cuantitativos y cualitativos de los servicios prestados en las regiones de que se trate.
    يجب أن يراعي تحليل فعالية تكاليف وحدات التنسيق الإقليمي القائمة الجوانب الكمية والنوعية للخدمات التي تقدمها في المناطق المستهدفة.
  • Comprobando mi lista de cosas para hacer antes de morirme. para ver cuántas cosas puedo hacer en dos días.
    أتحقق من قائمة أمنياتي لأرى كمْ عدد الأشياء .التي بإمكاني القيام بها خلال يومين
  • Con arreglo a lo estipulado en las condiciones para la obtención de licencias, los titulares deberán mantener la producción, el empleo y las existencias de los productos químicos incluidos en la Lista 1 dentro de los límites cuantitativos generales especificados.
    وتتطلب شروط الترخيص إبقاء حاملي الترخيص على إنتاجهم واستعمالهم ومخزونهم من المواد الكيميائية المدرجة في القائمة 1 ضمن حدود كمية عامة معينة.
  • En la próxima sección se presenta una forma mejorada de informes basada en la cuantificación de los efectos, en que las medidas comunicadas se sitúan en un marco analítico integrado por los elementos siguientes: ahorro de tiempo de espera de los clientes, calificaciones obtenidas en encuestas sobre calidad, valor creado, reducciones de costos y costos de inversión.
    ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير الإبلاغ المعزز القائم على التحديد الكمي للأثر، الذي يتناول التدابير المبلغ عنها في إطار تحليلي مكون من العناصر التالية: تقليل وقت انتظار العملاء، وتقييمات استقصاءات النوعية، وتوليد القيمة، وانخفاض التكلفة، وتكلفة الاستثمار.
  • El Grupo toma nota de la conclusión a que llegó en junio de 2005 la Junta de Gobernadores del OIEA de que el entonces vigente Protocolo sobre Pequeñas Cantidades (PPC) —que dejaba en suspenso algunas disposiciones del Acuerdo de Salvaguardias Amplias para los Estados que reunían las condiciones— constituía una deficiencia del sistema de salvaguardias.
    وتشير المجموعة إلى الاستنتاج الذي خلص إليه مجلس محافظي الوكالة في حزيران/ يونيه 2005 ومفاده أن بروتوكول الكميات الصغيرة القائم - والذي قد عُطّلت بمقتضاه بعض أحكام اتفاق الضمانات الشاملة بالنسبة للدول المستوفية لشروط معينة - يشكل نقطة ضعف في نظام الضمانات.